Книжные итоги – 2023
Вот уже пятый год подряд я делаю пост о книгах для детей и подростков — о тех, которые были прочитаны впервые и произвели на меня самое большое впечатление. В этом году мне хочется выделить 10 таких книг.
В январе я вернулась к ежемесячному читательскому дневнику, поэтому в моём телеграм-канале можно прочитать все посты за год и увидеть, из каких книг была выбрана десятка этого года. Здесь же, как обычно, напомню, что это субъективная выборка. Я не читаю «на заказ» по просьбе издательств или по просьбе друзей-коллег, а также не стремлюсь прочитать «книги, о которых все говорят». Чтение — это зона моего личного выбора, который обусловлен как доступностью книг, так и моими собственными читательскими предпочтениями, профессиональными интересами, ценностями, а также накопленным багажом прочитанного. Но пусть выбор и субъективен, мне кажется важным делиться хорошими книгами, поэтому я буду очень рада, если моя подборка поможет открыть вам для себя новых авторов или найти историю, которая окажется нужной. Книги расположены просто по порядку прочтения.
1. «Завтра утром, за чаем»
Автор текста: Сергей Вольф
Издание: Детская литература, 1974
Этот старенький текст я открыла для себя благодаря книжному клубу Жени Шафферт, где каждый месяц мы выбираем и обсуждаем какую-нибудь книгу для детей. До этой небольшой повести я читала у Сергея Вольфа только рассказы и запомнила их стилистически яркими, поэтому было удовольствием снова обратиться к тексту, написанному авторским языком. Но язык — не единственное достоинство. Книга рисует картину будущего, на образ которого любопытно посмотреть из этого наступившего будущего, а также тут дан интересный конфликт отцов и детей, который соотвествует теме и ни в одной книге мне больше не встречался. Но самым главным в этой повести для меня было то, что размышляя о будущем, Вольф подводит читателя к тому, что главное не время, в которое мы живём, а что же такое быть человеком — вот вопрос на все времена. В наши дни книга не переиздавалась, поэтому её можно найти в библиотеках, у букинистов или в интернете.
2. «Счастье — это лиса»
Автор текста: Эвелина Дацюте
Художник: Аушра Кюдулайте
Издание: Самокат, 2021
Перевод с литовского Александры Васильковой
Эту книжку-картинку я читала с группой детей
Книга рассказывает о мальчике Повиласе, который живёт с папой и мамой в домике на дереве, и у них у них есть целый ряд добрых привычек. Например, папа возит людей на оранжевом вертолёте, мама создаёт посуду из глины, а Повилас ходит за булочками в пекарню. Но ещё у мальчика есть любимый парк, где он и встречает лису, которая уверена, что цвет счастья — оранжевый. Повилас и лиса вместе качаются на качелях, но однажды мальчик узнаёт, что их семья переезжает в другой город, а значит им с лисой придётся расстаться...
Не буду рассказывать до конца, лишь скажу, что для меня эта книга — метафорическая. Как о невозможности удержать счастье, так и о том, что счастье можно встретить и на новом месте. И решение передать ощущение счастья через необычную дружбу, которое выбрали авторы, оказалось очень близким детям.
Сама книжка, конечно, аллюзия к «Маленькому принцу»: тут и дружба мальчика с лисой, и лиса постоянно выдаёт какие-нибудь мудрости, доставшиеся ей от предков. Детям особенно запомнилась вот эта:
— Всё зависит от того, откуда посмотришь: сверху или снизу, слева или справа... Спроси меня ещё раз, когда со всех сторон осмотришь всё, что произошло.
Именно этот совет дети вспомнили, когда Повилас грустил в новом городе...
А ещё по ходу чтения мы задумывались, что вообще есть оранжевого, и мне понравилось, что дети называли и своё, и то, что мы уже прочитали в книге, и ещё замечали, что есть вокруг (например, шапка с лисой у моей коллеги), и даже на следующий день помнили про оранжевый цвет («Это тебе оранжевая бусинка, потому что счастливая»).
И наконец, в самом конце мы сыграли в небольшую игру. На форзацах книги много разных слов — примеров того, что такое счастье. Я предложила детям зажмуриться и ткнуть наугад в любое слово — какое счастье ему выпадет?
— Качаться на качелях!
— Иметь друга!
— Шоколадное мороженое!
— Беситься!
— Делать то, что нравится!
О да, удовлетворённо согласился на последнее самый старший мальчик.
Автор текста: Джудит Керр
Издание: Белая ворона, 2020
Перевод с английского Марины Аромштам
В этом году я наконец-то дочитала заключительную повесть трилогии Джудит Керр. О первых двух книгах — «Как Гитлер украл розового кролика» и «Как Бог съел что-то не то» — я рассказывала в книжных итогах предыдущих лет, и эта часть понравилась мне не меньше. Здесь героиня Анна уже не
4. «Детство в Пуговичном переулке»
Автор текста: Мюд Мечев
Иллюстрации: Олеся Гонсеровская
Издание: Волчок, 2023
Автобиографическая книга художника Мюда Мечева
5. «История Северного круга»
Автор текста: Юлия Кузнецова
Иллюстрации: Анастасия Балатенышева
Издание: МИФ, 2020
Эта повесть мне понравилась тем, что она не поёт «в лоб» гимн природе или экологически правильному поведению, а приглашает к разговору по существу. В тексте представлен мир будущего после экологической катастрофы, который, на мой взгляд, интересно и убедительно придуман, и в котором перед главным героем (как и перед читателем) ставится бесконечно актуальный вопрос: что такое быть человеком? Поступок главного героя — мальчика Дина, его желание спасти девочку от последствий «лишающей болезни» предлагают поразмышлять читателям о ценности жизни, о роли эмпатии, о силе доброты. Не знаю, есть ли переводы этой повести на другие языки, но мне кажется важным, чтобы появились — это хороший пример истории, которая будет понятна и актуальна на разных языках.
6. «Очень простые вещи»
Автор текста: Анна Игнатова
Обложка: Алёна Михайлова
Издание: Пять четвертей, 2022
Эта подростковая книга для меня тоже интересно и убедительно описывает другой мир — но не в будущем, а после смерти. Чтобы тем, кто не читал, не испортить удовольствие открыть самим, в чём история, про сюжет писать не буду. Напишу только, что этот авторский вариант того, что происходит после жизни, описан с деликатным юмором (потому что а как иначе?), но вопросы, над которыми он приглашает подумать читателя, не менее серьёзные, чем в книге выше: Что такое жизнь? Как ты выбираешь жить? Что значит помнить? И даже — как оставаться человеком после жизни?.. Эта книга, во время которой отвечаешь для себя на самые разные вопросы. И это точно одна из тех книг, которые мне хотелось бы обсудить в книжном клубе с подростками.
7. «Десять вкусненьких учителей»
Автор текста: Росс Монтгомери
Художник: Сара Ворбёртон
Издание: Нигма, 2022
Перевод с английского Евгении Перловой
Книжка-картинка в стихах о том, как 10 учителей пошли по дороге, полной монстров, пока из всех педагогов не осталась одна-единственная учительница. Для малышей в этой истории есть юмор с последовательным исчезновением учителей (кстати, заодно тем, кто не умеет, можно потренироваться считать от 10 до 1), а также смешные картинки для разглядывания (иллюстрации предлагают поискать, что у какого монстра от какого учителя осталось).
А взрослых читателей книга иронично предостерегает:
— Осторожно! В работе с детьми выживают только те, кто действительно может с ними работать. А слишком нежные, наивные, невыносливые и т.д. взрослые будут этимим самыми детьми съедены!
По-настоящему ужасно смешная книжка!
8. «Радио Попова»
Автор текста: Анья Портин
Иллюстрации: Миила Вестин
Издание: Самокат, 2023
Перевод с финского Евгении Тиновицкой
Эта повесть — одна из финских новинок на русском языке, поэтому я не могла мимо неё пройти. Книга написана неспешно, как-то классически, как будто вне времени, и вся пронизана надеждой, потому что рассказывает о том, что даже если ты одинок, то не нужно отчаиваться — всегда найдётся человек, который это услышит. А почему радио Попова? Потому что по сюжету одинокий мальчик Альфред, у которого нет мамы, а папа вечно где-то пропадает, волею обстоятельств находит в своём финском городке радио самого изобретателя Попова (это художественное допущение автора) и начинает делать радиопередачу (говоря современным языком — подкаст) для таких же одиноких детей, как он сам.
9. The Wolf, The Duck & The Mouse
Автор текста: Mac Bernett
Художник: Jon Klassen
Издание: Walker Books, 2018
Эту книжку-картинку я нашла в библиотеке, когда решила посмотреть новые работы этого художественного дуэта (они известны мне по своим книгам про квадратного, треугольного и круглого героев). Книжка оказалась страшно смешной историей о том, как волк проглотил утку и мышь, а они обжили его брюхо и стали закатывать там вечеринки, так что когда охотник решил подстрелить волка, то утка с мышью в боевой экипировке вылетели защищать свой «дом», и охотник, испугавшись, убежал прочь. «Я могу быть проглоченным, но я не собираюсь быть съеденным!» — провозглашают герои книги. Эта формула на все времена сделала эту историю моей самой любимой книжкой как у Мака Бернетта, так и у Джона Классена.
10. «На моём зелёном лице всё написано»
Автор текста: Маръа Малми
Обложка: Ира Ефимова
Издание: Белая ворона, 2023
Повесть от лица русскоговорящего подростка, с детства живущего в Финляндии с финским отчимом, о проживании предательства со стороны близкого человека, о желании понять своё место в своей / чужой стране, о том, из какой культуры / каких культур мы состоим, о дружбе, о принятии и многом-многом другом, о чём обычно и бывает хорошая цельная книга, о которой нельзя сказать что-то одно, потому что она, как часть жизни, о многом сразу. Тут, пожалуй, не совсем та Финляндия, которую вижу лично я — оно и понятно, мы все смотрим по-своему. Но для меня это убедительная работа, которая написана изнутри, на языке живущих здесь, и я очень рада, что теперь в русскоязычной детской литературе есть такой двукультурный текст и звучит голос детей-билингвов, которые живут в Финляндии.