Книжные итоги — 2022

3 января 2023

В этом году я решила изменить формат поста про книжные итоги и поделиться всеми прочитанными детскими книгами за год. Список этот, безусловно, субъективный, потому что на него повлияло множество факторов: и мои профессиональные интересы (например, когда мне нужно познакомиться с какой-то историей), и прикладные запросы (некоторые книги я читала для обзора в нашем дискуссионном клубе «Невидимый слон» или для работы с детьми), и реальность (темы войны и миграции в детской литературе), и читательские предпочтения (какие-то книги я выбираю исключительно для своего удовольствия), а ещё в 2022 году я стала «ходить» в книжный онлайн-клуб, для обсуждения в котором тоже нужно прочитать ту или иную книгу. Но я буду рада, если этот большой список поможет вам найти для себя или для детей что-то интересное.

Для удобства я поделила книги на три возрастные категории и сделала пометки:

  • в этом году я чаще всего читала книги в бумажном виде и брала их в библиотеке — на это указывает название библиотечной сети Helmet, поэтому если вы тоже живёте в Финляндии, то можете найти эту книгу в каталоге и взять для прочтения;

  • если же рядом с книгой есть пометка «аудио» или «электронная», то значит я читала книгу в этих форматах — как правило, в онлайн-библиотеках по подписке, то есть такие книги можно купить по интернету, где бы вы ни жили;

  • слово «нон-фикшен» говорит о том, что книга нехудожественная — я редко смотрю детские познавательные книги, поэтому не стала выносить их в отдельный список, а включила в общий;

  • кроме того, некоторые книги я перечитывала заново, поэтому рядом с ними стоит соответствующее слово;

  • и, наконец, те новые для меня книги, которые я посчитала, опираясь на свои личные ощущения, самыми сильными по художественным характеристикам, отмечены звёздочками *** и кратким описанием.


Книги для дошкольников:

1. *** «Леопарда», Наталья Шалошвили (Поляндрия, 2021) — Helmet;

Книжка-картинка, в которой за иллюстрациями с милыми героями-зверюшками прячется серьёзный экологический вопрос — каким должен быть город, чтобы в нём было комфортно жить всем?

2. Oravien sota, Riina Katajavuori, Martin Baltscheit (Tammi, 2021) — Helmet;

3. «Муми-тролли и дорога в Муми-дол. По мотивам рассказов Туве Янссон», перевод со шведского Ольги Мяэотс (Вилли Винки, 2022) — Helmet;

4. The Day You Begin, Jacqueline Woodson, Rafael Lopez (Nancy Paulsen Books, 2018) — Helmet;

5. The Year We Learned To Fly, Jacqueline Woodson, Rafael Lopez (Nancy Paulsen Books, 2022) — Helmet;

6. *** «Синенький и жёлтенький», Лео Лионни, перевод с английского Ольги Варшавер (Самокат, 2022) — Helmet;

Книжка-картинка, в которой история рассказывается кусочками разных цветов и форм.

7. «А бегемота нет», Марина Тараненко, илл. Юлии Сидневой (Нигма, 2022) — Helmet;

8. «Свинка-балеринка и самый лучший подарок», Ольга Вербицкая, илл. Натальи Шалошвили (Нигма, 2022) — Helmet;

9. «Пауклиника», Юлия Весова, илл. Марии Коротаевой (Нигма, 2022) — Helmet;

10. Vuori joka juoksi, Tuulja Huotarinen, Anna Emilia Laitinen (Tammi, 2022) — Helmet;


Книги для детей начальной и средней школы:

11. *** «Зимний мастер», Нина Дашевская (Самокат, 2021) — аудио;

Авторская новогодняя сказочная история о силе искусства и об ответственности мастера.

12. «Детство Никиты», Алексей Толстой (Махаон, 2017) — Helmet; перечитывала;

13. «Хедвиг наконец-то идёт в школу», Фрида Нильсон, перевод со шведского Марии Людковской, чтец Роза Шмуклер (Самокат, 2019) — аудио;

14. «Хедвиг совершенно не виновата», Фрида Нильсон, перевод со шведского Марии Людковской, чтец Роза Шмуклер (Самокат, 2019) — аудио;

15. «Хедвиг и ночные жабы», Фрида Нильсон, перевод со шведского Марии Людковской, чтец Роза Шмуклер (Самокат, 2020) — аудио;

16. «Хедвиг и прекрасная принцесса», Фрида Нильсон, перевод со шведского Марии Людковской, чтец Роза Шмуклер (Самокат, 2020) — аудио;

17. «Новые приключения Маттиаса», Барбру Линдгрен, перевод со шведского Ольги Вронской (Белая ворона, 2021);

18. «Страна хороших девочек», Анна Старобинец, чтец Юлия Яблонская (Абрикобукс, Вимбо, 2021) — аудио;

19. «Мактавиш и пряники», Мег Розофф, перевод с английского Ольги Бухиной и Галины Гимон (Белая ворона, 2020) — Helmet;

20. «Вовка, который оседлал бомбу», Юрий Никитинский (КомпасГид, 2018) — электронная;

21. «Аня здесь и там», Мария Данилова (Розовый жираф, 2022) — электронная;

22. *** «Зачем?», Николай Попов (Рипол классик, 2010) — Helmet;

Книжка-картинка без слов о заразности и бессмысленности насилия.

23. «Криволапыч», Станислав Востоков (Clever, 2016) — Helmet; перечитывала;

24. «Что такое демократия?» (Самокат, 2018) — Helmet; нон-фикшен;

25. «Тату и Пату изобретатели», Айно Хавукайнен, Сами Тойвонен, перевод с финского Анны Сидоровой (Речь, 2021) — Helmet; перечитывала;

26. «Лавка кошмаров и щекотальный порошок», Магдалена Хай, Теему Юхани, перевод с финского Анны Сидоровой (КомпасГид, 2020) — Helmet; перечитывала;

27. The Snowman, Raymond Briggs (Puffin Books, 2021) — Helmet;

28. Olipa Kerran Idea, Kobi Yamada, Mae Beson (Kumma, 2020) — Helmet;

29. Last Summer With Maizon, Jacqueline Woodson (Puffin books, 2002) — Helmet;

30. «Этим летом я — не я», Джин Литтл, перевод с английского Киры Сошинской (Лабиринт, 2020) — Helmet;

31. «Привет, Москва», Таня Борисова (А+А, 2021) — Helmet; нон-фикшен;

32. «Гарун и море историй», Салман Рушди (Лимбус Пресс, 2006) — электронная;

33. «Наш кот — инопланетянин», Олег Кургузов (Эгмонт, Город мастеров, 2017) — Helmet; перечитывала;

34. «Камил видит руками», Томаш Малковски, перевод с польского Натальи Довнар (МИФ, 2022) — Helmet;

35. *** «История Мэй, Маленькой женщины», Беатриче Мазини, перевод с итальянского Ксении Тименчик (Самокат, 2020) — электронная;

Маленькая повесть о девочке Мэй, одарённой богатым воображением и живущей в трудных обстоятельствах — художественная фантазия на основе детских лет писательницы Луизы Мэй Олкотт.

36. *** Kadoksissa, Kati Närhi (Kapuchina Kustannus, 2022) — Helmet;

Книжка-картинка без слов, которая рассказывает о переживании расставания через игру с цветом и формой.

37. Maja och hennes vänner, Larisa Denysenko, Masha Foya (Bonnier Carlsen, 2022) — Helmet;

38. *** «Не переходи черту», Карвалью Бернарду, Изабель Миньош Мартинил, перевод с португальского Катерины Шаргиной (Самокат, 2022) — электронная;

Остроумная книжка-картинка, в которой один герой не позволяет другим героям переходить с левой страницы на правую.

39. *** «Эви, Ник и я», перевод с нидерландского Ирины Лейк (Поляндрия, 2022) — Helmet;

Летняя повесть о трёх разных детях, которых обстоятельства вынуждают подружиться.

40. «Магнус играет наверху», Наталья Евдокимова (Детское время, 2022) — Helmet;

41. «Лебединая песня», перевод с английского Марины Клеветенко (Волчок, 2022) — Helmet;

42. *** Leijonan-kesyttäjä, Katriina Rosavaara, Silja-Maria Wihersaari (WSOY, 2022) — Helmet.

История в картинках, в которой девочка укрощает львов, хотя на самом деле это её родители, которые рычат друг на друга.

43. «Вандербикеры с 141й улицы», Карина Ян Глейзер, перевод c английского Анны Тихоновой, чтец Татьяна Манетина (Clever, 2021) — аудио;

44. «Твоя собака», Елена Булай (Самокат, 2022) — Helmet; нон-фикшен.

45. *** «Маяк Молоткового мыса», Колин Тиле, перевод с английского Екатерины Морозовой (Волчок, 2022) — Helmet;

Реалистическая, но метафорическая повесть о том, что человек — маяк, который может светить другим как в трудной ситуации, так и в жизни вообще.


Книги для подростков:

46. «Глава Джулиана», Р.Дж.Паласио, перевод с английского Анны Красниковой (Розовый жираф, 2019) — Helmet;

47. «Красные, жёлтые, синие», Мария Мартиросова (КомпасГид, 2016) — Helmet;

48. *** «Как Бог съел что-то не то», Джудит Керр, перевод с английского Марины Аромштам (Белая ворона, 2019) — электронная;

Продолжение повести «Как Гитлер украл розового кролика» об Анне, которая взрослеет в Лондоне в годы Второй мировой войны.

49. «Германия», Аделия Амраева (Детская литература, 2016) — Helmet; перечитывала;

50. *** «Сибирские хайку», Виле Юрга, илл. Итагаки Лина, перевод с литовского Александры Васильковой (Самокат, 2021) — Helmet;

Графический роман на документальной основе о депортации литовцев в Сибирь.

51. «Закон ракушки», Лариса Романовская (МИФ, 2022) — Helmet;

52. «А Саша выйдет?», Евгения Двоскина (Речь, 2021) — Helmet; нон-фикшен;

53. «Всё будет как сосны», Маръа Малми (Волчок, 2021) — Helmet;

54. «Иду по тайге», Станислав Олефир (КомпасГид, 2021) — Helmet;

55. *** «Мечты темнокожей девочки», Жаклин Вудсон, перевод c английского И.Ермолиной (Inspiria, 2021) — Helmet;

Автобиографическая книга писательницы о своей семье, о том, как она росла в Америке в 1960-70-х годах, и о том, как проявлялось в ней желание писать, — в поэтических, как куплеты одной длинной песни, зарисовках.

56. «Твой дедушка Вася», Анна Рахманько, Миккель Соммер (Бумкнига, 2021) — Helmet; нон-фикшен;

57. «Лето с Вуком», Штефани Хёфлер, перевод с немецкого группы переводчиков (Поляндрия, 2021) — Helmet;

58. «Рестарт», Гордон Корман, перевод с английского Дмитрия Карельского (Розовый жираф, 2020) — Helmet;

59. *** «Чай всегда в четыре», Элейн Конигсбург, перевод с английского Евгении Канищевой (Розовый жираф, 2021) — Helmet;

Повесть о том, как, если сказать словами одного из героев, несколько шестиклассников «обнаружили доброту в других и научились её искать в себе».

60. «Пирог с черёмухой», Мария Шелухина (Белая ворона, 2022) — Helmet;

61. *** «Сиди и смотри», Андрей Бульбенко, Марта Кайдановская (Самокат, 2022).

Повесть в путевых записках девочки-подростка, чья семья выехала в одной машине из города, который обстреливают.


Книжные итоги — 2021

Книжные итоги — 2020

Книжные итоги — 2019